是她们的生活,也是我们的

文/巅Dian丶@TOPYS

这是一Wells Fargo Bank 的电视宣传广告,故事缓慢拉开,讲述两个女人一有空闲便努力学习手语的生活片段。直到最后她们一同来到福利院,面对一个聋哑人女孩儿用手语说出那句Hello,beautiful.We are going to be your new  

mommies.”我们才发觉这是一个为了接纳新成员而努力的同性恋爱家庭。

一声问候也许很容易,但对于短片中的她们来说,却需要努力学习手语才能进行交流,而更不容易的还有组建一个被祝福的同性恋爱家庭。Wells Fargo 通过这支电视广告表达了他们愿意为同性恋爱组建家庭提供帮助与支持,所谓支持并非是将少数派保护起来,去宣扬他们的自由与权利,而是不把少数当做不一样,接纳不同,平常对待。正如这支广告里,每个人都在为这什么理由努力着,当我们抛开种族、性别、恋爱取向这些因素,我们看到的是那些为生活中的美好期盼而产生的纯粹的付出,才发觉这不仅是她们的生活,也是我们的。

 是她们的生活,也是我们的


这则广告曾一度受到宗教组织的反对,但 Wells Fargo 坚持保留了广告的播出,如今还在官方网站上开展了#WhyIWork story #主题征集活动。我想人们愿意分享自己追求美好的那份努力,也能从别人的幸福中获取能量,正如短片中所说,Together We'll go far. 

一些题外话:

我在收集资料的时候看到了一句话,感触很深:“曾经由男人决定女人该不该受教育,白人决定黑人能不能活下去,后来我们都认为这是荒诞的。如今,我们不该再让异性恋决定同性能不能相爱。”

 


同性 ,电视广告
是她们的生活,也是我们的
巅巅
2015-12-18 13:50:55
你可能对这些感兴趣
时光飞速向前,而我只想回到千禧年的旧梦里|好物
计划精神过冬,是时候让“死人微活”了 | 太阳底下
祝我们热烈地活,也能敞亮地谈论死亡。| 灵感手抄本
定格在热成像里
下载TOPYS APP
随时随地获取新鲜灵感
立即下载