绝版iPhone X或将重回市场,牛津词典2018年度词汇是“有毒”,你可以在宠物蛋里养宝可梦了|懒人周报106

懒人周报

和你一起看创意界新鲜事


新机型市场表现疲软,苹果重启iPhone X生产

#科技 #商业


据《华尔街日报》消息,因最新产品iPhone XS和XS Max型号的市场需求未达预期,苹果决定重新启动其旗下机型iPhone X的生产。

因上市时间的差别,比起XS和XS Max,iPhone X在制造或购买零部件的成本更低,用于组装的设备也更为便宜,意味着生产在财务方面的可行性更高。


这个消息也与苹果已经减少其今年新发布的三款新iPhone机型的生产有关,其中iPhone XR的销售是最不尽人意的,因为预算有限的消费者仿佛更加愿意去购买iPhone 8。相似的情况也在iPhone 5c的销售中看到,发布之后第二年销售仍在不断增长,因为主流消费者更愿意选用这样经济实用的机型。



“到底是老款真的好用,还是太穷买不起新款呢……”


汇聚全球设计师资源的家具品牌HAY,

开出北美第一家实体店

#商业#设计


最近,一把椅子做三年的丹麦家具设计品牌HAY,远渡重洋,终于在美国市场开出第一家门店!(一把椅子做三年是什么梗?看这里!)



位于美国西北部,俄勒冈州最大的城市,也是经济好年轻人又多的波特兰,成为这次线下门店开设的首个目的地。


不仅如此,HAY更是贴心的为北美地区消费者打造专门的电商平台,配合着线下门店的开启,旨在提供更优质顺畅的消费体验。



门店由一座1890年的老工厂建筑旧改,外立面以白色砖块和黑色窗框搭配出典型的工业风格。全店覆盖约316平方米的面积中包括厨房、餐厅和办公等空间,而针对不同空间的分割,HAY 与设计师Stefan Diez合作设计出一系列模块化的货架和存储系统作为软性区隔,同时这些货架上陈列着各式产品——也算是物尽其用了。


地址:HAY, 825 NW 13th Ave.


“热爱‘速食文化’的美国年轻人会买单斯堪的纳维亚设计吗?”



在野外体验“广告狂人”式复古优雅

#空间 #设计


《广告狂人》的粉丝们看过来,现在你有机会在一栋移动住所里,享受唐•德雷帕同款居家美学。


美国野营旅游车设计品牌LandArk近日推出一款全新产品Draper。这座300平方英尺的房车,在设计上参照《广告狂人》主角唐•德雷帕剧中的复古风格,包含睡觉阁楼、洗手间、步入式浴室、洗衣机、烘干机等,可供四人居住。



Draper官方售价,14.49万美元(约100万人民币)。



“Make it simple, but significant.”


Gucci出了本限量摄影集,

马格南摄影师Martin Parr操刀

#时尚 


别理杜嘉班纳了,咱们来看看Gucci。


先是上线了支2018 假日献礼系列广告片,走的是复古华丽风。



又推出一本限量摄影集,书名《世界(爱的价值)》以英国乐队New Order的一首歌命名,由马格南摄影师 Martin Parr 操刀拍摄。Martin Parr以(魔性的)纪实摄影出名,这本摄影集里诸多身穿Gucci服装的模特和戛纳周边路人,皆是他在法国戛纳洲际酒店和海滩俱乐部拍摄。比起我们常见的奢饰品大片,这本摄影集更多了份Martin Parr式的真实。



由总部位于伦敦的独立出版商Idea发行,售价为60美元(约416元人民币)。该书将于11月29日在佛罗伦萨的Gucci Garden正式发售,届时还会举行一场特别的Martin Parr签名售书活动。


“比起奇装华服,我们更爱原形毕露。”


拓麻歌子联名宝可梦,发售日确定

#游戏 #周边


你终于能在宠物蛋里养宝可梦了。



明年1月26日,拓麻歌子将在日本发售宝可梦联名机型,机内的宠物就是抢了皮卡丘饭碗的伊布。作为一只极易受到周遭环境影响而基因突变的神奇宝贝,玩家如何照料与呵护小精灵,将会决定它之后进化的形态。



水伊布、火伊布、雷伊布、太阳伊布、月亮伊布、叶伊布、冰伊布、仙子伊布,一共八种可能性,如扭蛋般刺激。像素风的宝可梦可真是复古惹人怜,宠物蛋机身有褐、粉二色可选,售价2300日元(折合人民币约142元)。据了解,这款拓麻歌子还可匹配最近大热的《Pokémon: Let’s Go》游戏,我们一同期待。


为庆祝我们另一位童年好友米老鼠的90岁生日,宝丽来近日推出了一款名为“King Mickey”的荣誉产品。宝丽来600系列相机搭上主角红黄白的经典配色,售价199.99美元(折合人民币约1389元),同时发售的还有五款主题底片,八张一盒,售价20刀(折合人民币约139元)。



“集齐这么多童年回忆,你也变不回当年那个孩子。”


有毒,牛津词典2018年度词汇是Toxic

#文化


前些日子,我们报道了中式英语“Add Oil“被《牛津词典》收录。近日,这本世界最权威之一的英语词典又有大新闻,正式宣布2018年度词汇出炉。emmm,有毒,是“Toxic”。



“Toxic”在牛津词典中,中文翻译为“有毒的、中毒性的、致命的”,于十七世纪中叶首次出现,由中世纪阿拉丁语toxicus(意为“中毒”)演变而成。然而toxicus并不是该词汇的源头,要说到它的源头,须从古希腊词汇toxikon pharmakon说起,意思指的是古希腊人在弓箭上涂抹了致命药品,用以攻击敌人。


为何Toxic能成为年度词汇?


牛津词典官方表示,“牛津词典年度词汇是用来反映过去一年的风气、情绪或关注点的一个词或短语,具有持久的文化意义。”在2018年,在牛津词典的线上官方网站调查数据中,工作人员意外发现“Toxic”一词被查阅的比率是去年的145%,同时在搜索“Toxic”时,还会用上很多有趣的搭配,譬如排在前一、前二的“Chemical”(化学的)、“Masculinity”(阳刚之气)等。


“既然是年度词汇,大家也买一首布兰妮的同名歌呗。”


商业 科技 文化 苹果 HAY LandArk Gucci 拓麻歌子 牛津词典
绝版iPhone X或将重回市场,牛津词典2018年度词汇是“有毒”,你可以在宠物蛋里养宝可梦了|懒人周报106
摇摇冻
2018-11-25 18:21:40
你可能对这些感兴趣
祝我们热烈地活,也能敞亮地谈论死亡。| 灵感手抄本
太快了,2024都背着你开始总结了 | 创意速览
计划精神过冬,是时候让“死人微活”了 | 太阳底下
时光飞速向前,而我只想回到千禧年的旧梦里|好物
下载TOPYS APP
随时随地获取新鲜灵感
立即下载