如果你有或者有过“直男”男友的话,八九不离十,他有过这样的疑问:为什么明明颜色都差不多,女人还要买那么多口红?
你如果回答:因为颜色都不一样啊,质地也有不同。
他们一定果断回怼:不是红的就是粉的,有啥不一样。在口红面前,“直男”们永远有做“间歇性色盲”的有恃无恐。
直到我发现有一种东西叫日本传统色,我才知道我有多么懵懂无知又年少。请允许我低下高傲的头颅,说声:对不起,我大意了。用口红色号已经解释不了我对这些颜色的认知了,日本传统色着实给了我点“颜色”看看。
众所周知,中国人对红色情有独钟,红色调是中国传统色彩中所占比例最大的色调。而印象中的日本色,总是三分寡淡四份自然三分小小清新,有这样热烈的红色倒是颇令人小小意外。
日本人对色彩的认识和感受与自己对自然的特殊感觉所息息相关的。他们对每一种色彩的把握和理解都源于那些自然生命物的色彩及其变化、对季节变化的深切感悟,让色彩成为一种独立的审美对象。和歌可以按季节吟咏,色彩也可以按季节欣赏。
春日宜踏青,不如一起边赏“色”,边咏诗歌吧!
柳
遥望都城
柳樱交织于
美如春的锦衣
——素性法师《古今和歌集》
勿忘草
不说相思的话的人,
送了来的,
勿忘草的意思很清楚。
——石川啄木《事物的味道,我尝得太早了》
樱花
春已归去,樱花梭巡而开迟。
——与谢芜村
山吹花
重重叠叠盛开的山吹花,
谁能懂得欣赏那充满魅力的栀子色的美呢?
——圆融院《新古今和歌集》
踯躅花(杜鹃花的一种)
石上泻水池边,
路旁踯躅花妍,
几时还再此地留连?
——《万叶集》
水
对着大海独自一人,
预备哭上七八天,
这样走出了家门。
——石川啄木《食物的味道,我尝得太早了》
鸨羽
在与他共度的房间里
百合的香气钻进了松散的头发
可是天亮了
看着染成鸨色的黎明的天空
想到这香气也要消失
顿时不安起来
——与谢野晶子《乱发》
苗
被露水滴醒,
举目——
原野的颜色
立刻成为
梦的紫彩虹
——与谢野晶子《胭脂用尽时,桃花就开了》
桃
粉色的春日庭园中
被桃花映照的
淡红色小路上
少女们静静地站着
——大伴家持『万葉集』
萱草
忘忧草
我将你附在我的衣带上
如此
我便忘却了那有着香具山的
故乡的一切
——紫式部《源氏物语》