还记得吗?去年,我们一起播种了布劳提根的诗集——《请你种下这本诗集》(Please Plant This Book),若栽种培育情况良好,也许诗歌的灵魂与花朵、蔬果的生命力还在你家的花盆里延续着,四季更替,生生不息。
但据我们所知,还有一部分人买回家不舍得破坏这本诗集,迟迟没能种下,错过了种子的最佳播种时期……
也许是这份珍视的心意让联邦走马为种子诗集找到了另一种融入春天的方式,把诗歌印在种子袋子上的创意从诗人的20世纪六七十年代带到今天,又在此基础上种下了一个新创意、开出了一束永不凋谢的诗意——《种下狄金森的花园》。
《种下狄金森的花园》是种子诗集的2.0版本,内含8种适合在不同季节栽培的植物,草莓、蒲公英、雏菊、紫罗兰、玫瑰、茉莉、青草、苜蓿(也就是俗称的四叶草),让播种不仅发生在春天。其呈现方式还从普通的种子袋迭代为几何花朵形状的袋子,拿在手里就像是一束盛放的春天,就算不进行栽种,它也是一束完成式的心意。
升级后的种子诗集之所以选择美国二十世纪现代主义诗歌先驱、诗人艾米丽·狄金森的作品,是因为她与把诗写在种子袋上的布劳提根类似,狄金森也与植物有密不可分的关系,在她的诗歌闻名于世之前,她还是一位出色的园丁,那些在她隐居的庭院里种植的花草植物,纷纷涌进了她的诗歌中。
不仅如此,狄金森还很喜欢给友邻赠送自己种植的鲜花,又或者是在给亲友的诗歌信笺里绑缚一朵玫瑰花或紫罗兰。这么看来,这样一束诗集的呈现方式来得恰到好处,和诗人的生活方式相得益彰,绑着花束的丝带还藏了一句小惊喜,诗意无处不在。
这是一束花、一束种子,也是一束诗集,一座由狄金森诗歌作品的意向反复叠印而成的诗意花园,在日常中开出惊奇和浪漫,装点平凡的生活场景。当它成为礼物,在内附一张花型卡片上手写上祝福,真挚的心意和情感都将随花朵、种子、诗歌送到亲友和爱人的心坎里。
别担心自己或亲友收到这束花会不知所措,每一枚“花朵”种子袋上详细写有每一款种子的播种时间、适宜的土壤条件、种植以及养护方法,请在合适的季节尽快播种,让每一种生命的可能性都能得到它的绽放。用毕的花型种子袋可以留存纪念,放回花束里,毕竟它是永不凋谢的。
四月,春暖花开,更待何时?来种下属于你的春天和诗意生活吧,给平淡如水的生活送上一份关于播种和盛放的欣喜吧。
-/-
种下花与诗,收获一束春色
《种下狄金森的花园》
未知商店现正新品发售
↓↓↓即刻购买↓↓↓