你是人间校对机吗?
无论是走在路上掠过广告牌还是阅读着不同载体上的文字内容,你总能敏锐地发现错别字或者排版问题,这些错误让你浑身不舒服,不吐不快。
那么,英国连锁眼镜品牌Specsavers错漏百出的户外广告牌一定逃不过你的法眼——
究竟是哪个粗心的广告公司,把Specsavers自1984年创立以来一直使用着的同一句广告语「Should have gone to Specsavers」写错了?其实这是TBWA和Specsavers“共谋”的一处小把戏,为的就是提醒消费者,如果你连广告牌的错误都看不出来,那你真的该去Specsavers配/换个眼镜了。
作为一个眼镜品牌,虽然揽客思路和广告语一成不变,但Specsavers多年来玩出了各种花样,就算换汤不换药也能够凭广告创意出圈。
“看不清”一直是Specsavers所关注的用户痛点,过去曾推出过许多以“看不清而造成的社死”为主题的tvc(回顾请点这里),纠结重逢的情侣亲错人、健身教练走错教室、兽医错把毛绒帽子当作动物等让人啼笑皆非的时刻都在提醒消费者清晰视野的重要性。
说回Specsavers的户外广告牌,似乎从来就不按理出牌,就是不想让人看清文字,在大街小巷植入各种“视力测试”,广告牌随时都在考考你——
「如果你远远看着的时候并没有发现不对劲,那你该去Specsavers了。」
「如果人人都来光顾我们店,那么这张海报的字体就不用那么大了。」
「能看清这张海报的朋友们,麻烦你们告诉不能看清的朋友们去检查下视力吧(谢谢)。」
「有若干位购物者在多层建筑里找不到自己把车停到哪了。」
「若干人把这里当成了出发时刻显示屏。」
有时,Specsavers甚至直接把视力测试图投放到大街上。下图是Specsavers在2021年继1966年后首次挺进欧洲杯,打出了英格兰队在1966年夺冠时的口号「It‘s coming home」,为国家队加油打气。
还有圣诞节的时候,视力表都看起来像圣诞树了(It‘s beginning to look a lot like christmas)。
除了在文字上的故意搞怪,Specsavers还通过大量广告牌的错置或怪异的事情吸引你的注意力,在日常生活中和人们开玩笑,博君一笑,还吸引人们拍照po上网,无形中就自动成为了Specsavers的自来水。
大概会有人担心这样的错误的广告、看不清楚信息的广告会影响传播效果,但其实正是因为这句广告语流行依旧,且与产品关系紧密,就算视觉受限,在大众的潜意识里也能被识别为Specsavers,敢于“写错”也侧面证明了品牌的自信。而且,错成显眼包又怎么不算吸睛呢?也许比正经的眼镜广告更能吸引人们的注意力。
不过,Specsavers也不是时时都在强调“看清楚很重要”这一点,Specsavers在情人节一反常态地呼吁人们摘掉眼镜,也许在爱情中看不清更美好。
当然,这个广告的最终目的还是销售——卖的是隐形眼镜。「别让你的眼镜妨碍你,不如试试隐形眼镜。」
延伸阅读: